Posts

Зарим нэг нэр томьёоны тухай

Зарим нэг нэр томьёоны тухай rent-seeking - хонжоо хөөх Үгсийн өргөн хэрэглээний шууд утгаар - "түрээс нэхэх, түрээс нэмэхийг хүсэх, хөөцөлдөх" боловч байр газрын түрээс биш эдийн засгийн утгаар "түрээс" гэсэн үг байх тул ингэж орчуулах нь зохимжгүй санагдана. Доорхи толь бичигт "Ашиг хонжоо хөөх" гэж орчуулсан буй. Энэ нь Profit-seeking буюу "Ашиг хөөх" гэсэн тусдаа ойлголттой давхцаж байна. https://www.undp.org/content/dam/mongolia/Publications/DemGov/Glossary%20CTG.pdf Дэлгэрэнгүй тайлбарыг Англи хэлээр доорхи хаягуудаас харна уу. https://en.wikipedia.org/wiki/Rent-seeking https://www.economist.com/economics-a-to-z/r#node-21529810